ASIAN KUNG-FU GENERATION - Nissaka Downhill (日坂ダウンヒル) / Lirik Terjemahan
Daftar Isi
Info lagu
Title | Nissaka Downhill (日坂ダウンヒル) |
Artist | ASIAN KUNG-FU GENERATION |
Album | Surf Bungaku Kamakura Hancarton |
Release | 14 Juni 2023 |
Tie-in | - |
Lyricist | Masafumi Gotoh |
Music | Masafumi Gotoh |
Official MV
Romaji Lyrics
ichi san yon tobikoete kokoro wa ea wooku
ima nara dankushuuto datte dekichau kamo
dakedo hora genjitsu wa nakanaka kibishii
seishun tte one two three
demo janpu nante dekinai
shizuka ni ashita wo matsu dake
sore ja tarinai ya
sakamichi wo ue made noborikitte
kata de iki wo shiteru
sakamichi wo mazamaza furikaette
sono saki no aosa ni
orenji iro no baishikuru to midori no densha
juutai no retsu wo surinukete susumu
akirametara soko de shiai wa shuuryou
sore nara yon shiai wa karuku owatteru
shizuka ni ashita wo matsu dake
mada owarenai ya
sakamichi wo ue made noborikitte
kata de iki wo shiteru
kita michi wo mazamaza furikaette
sono saki no aosa ni odoroita mama
eki made kudatte
kimi no koto omoidashiteru
ano hi mita keshiki ya shigusa wo kate ni ima
aruki dasu
mou ichido
Terjemahan Indonesia
Satu tiga empat, melompat, hatiku seakan berjalan di udara
Bahkan mungkin saat ini aku bisa melakukan dunk shot
Namun kenyataan tak pernah mudah
Masa muda itu seperti hitungan satu dua tiga
Namun melompat pun aku tak sanggup
Hanya menanti hari esok dengan tenang
Itu saja tidak cukup
Mendaki tanjakan hingga puncak tertinggi
Dengan nafas tersengal berat di dada
Melihat kembali jalan yang kutempuh
Dan birunya langit di depan sana
Sepeda berwarna oranye dan kereta hijau
Menerobos lewati antrean kemacetan
Jika menyerah, permainan akan berakhir di sana
Maka empat pertandingan akan berakhir dengan mudah
Hanya menanti hari esok dengan tenang
Ini belum selesai
Mendaki tanjakan hingga puncak tertinggi
Dengan nafas tersengal berat di dada
Melihat kembali jalan yang kutempuh
Dan aku masih terpesona pada birunya langit di depan sana
Menuruni jalan menuju stasiun
Aku mengingat tentang dirimu
Dengan pemandangan dan gerakan yang kulihat hari itu
Kini aku mulai berjalan
Sekali lagi
Japanese Lyrics
134 飛び越えて 心はエアウォーク
今なら ダンクシュートだってできちゃうかも
だけどほら現実はなかなか厳しい
青春って123
でも ジャンプなんてできない
静かに明日を待つだけ
それじゃ足りないや
坂道を上まで登り切って
肩で息をしてる
来た道をまざまざ振り返って
その先の青さに
オレンジ色のバイシクルと緑の電車
渋滞の列をすり抜けて進む
諦めたらそこで試合は終了
それなら4試合は軽く終わってる
静かに明日を待つだけ
まだ終われないや
坂道を上まで登り切って
肩で息をしてる
来た道をまざまざ振り返って
その先の青さに驚いたまま
駅まで下って
君のこと思い出してる
あの日見た景色や仕草を糧に今
歩き出す
もう一度
(*) Lagu Nissaka Downhill menggambarkan perjalanan hidup seseorang, dengan fokus pada perjuangan, impian, dan refleksi tentang masa muda. Nuansanya penuh dengan semangat dan kejujuran, mengakui bahwa kenyataan sering kali lebih sulit dari harapan, tetapi tetap mengajak untuk terus maju.
Posting Komentar