BUMP OF CHICKEN - Amedama no Uta (Lagu Permen) Lirik Terjemahan
Daftar Isi
Info lagu
Title | Amedama no Uta (飴玉の唄) |
Artist | BUMP OF CHICKEN |
Album | orbital period |
Release | 19 Desember 2007 |
Tie-in | - |
Lyricist | Motoo Fujiwara |
Music | Motoo Fujiwara |
Official MV
Romaji Lyrics
Boku wa kimi wo shinjita kara mou uragirareru koto wa nai
Datte moshi uragirarete mo sore ga wakaranai kara
Douka kimi janaku naranai de
Kanashii toki ureshii toki dochira ni shite mo hora naku
Komaru deshou tte sara ni naku anmari komaranai yo
Amedama ageru
Nankounen mo haruka kanata kara yatto todoita amedama da yo
Sou iu ichimiri wo tsunaide kimi to deaeta boku ga iru yo
Mienai kamisama bokura wa inoranai
Hie kitta kimi no sono te ni furete kokoro wo mita yo
Kikenai koto ienai koto jouzu ni hanasenakute naku
Denai kotoba tsuyoi kimochi jikan ga tarinai to iu
Boku wa kimi to boku no koto wo zutto omoidasu koto wa nai
Datte sayonara shinai nara omoide ni naranai kara
Saa yukkuri heta na hanashi wo shiyou
Kotoba no iranai hanashi wo shiyou
Nanokunen mo tooi mukashi kara otagai shitteru hito ga iru yo
Sou iu ichibyou wo tsumuide boku to ikite iru kimi ga iru yo
Shiranai kamisama bokura wa inoranai
Seki wo suru kimi no netsu ni furete inochi wo shiru yo
Boku wa kimi wo shinjita kedo kimi ga kietara dou shiyou
Kangaeru to tomaranai yo nani mo wakaranaku naru
Itsuka kimi to hanareru nara isso wasureru koto ni shiyou
Dekiru no kana muri darou na hanaretakunai na
Boku wa kimi to boku no koto wo zutto omoidasu koto wa nai
Datte wasurerarenai nara omoide ni dekinai kara
Nee kowai yo tomaranai yo jouzu ni hanase ya shinai yo
Kimi wa boku wo shinjiteru no hanaretakunai na
Mienakereba shinanakereba dakedo sonna no kimi janai yo
Boku wa iya da yo kimi ga ii yo hanaretakunai na
Amedama tabeta kimi ga warau
Katenai kamisama makenai inoranai
Kagiri aru kimi no sono saigo ni furete subete ni katsu yo
Mienai shiranai bokura no sekai de
Sono te ni furete netsu ni furete
Boku mo warau yo kimi to warau yo
Boku wa kimi wo shinjita kara
Terjemahan Indonesia
Aku percaya padamu, jadi aku tak akan dikhianati lagi
Karena jika aku dikhianati sekalipun, aku tidak akan menyadarinya
Tolong, jangan sampai kamu berubah menjadi orang lain
Saat sedih, saat bahagia, apapun itu, lihatlah, kamu menangis
Kamu menangis lebih keras karena mengira itu masalah besar, tapi sebenarnya bukan begitu
Aku akan memberimu permen
Dari ribuan tahun cahaya yang jauh, akhirnya permen itu sampai
Dengan menghubungkan tiap milimeter, aku bisa bertemu denganmu, aku di sini
Tuhan yang tak tampak, kami tidak berdoa
Aku menyentuh tanganmu yang sudah sangat dingin, dan aku melihat hatimu
Ada hal yang tidak bisa didengar, ada hal yang tidak bisa dikatakan, aku menangis karena tidak bisa berbicara dengan baik
Kata-kata yang tak keluar, perasaan yang kuat, mengatakan bahwa tidak cukup waktu
Ku tak akan pernah mengingat hal-hal tentang diriku dan dirimu
Karena jika tidak ada perpisahan, itu tak akan menjadi kenangan
Mari kita berbicara dengan pelan, walaupun canggung
Mari kita berbicara tanpa kata-kata
Dari jutaan tahun yang lalu, ada orang yang sudah saling mengenal
Dengan merangkai detik-detik seperti itu, kamu hidup bersamaku
Tuhan yang tak mati, kami tidak berdoa
Aku menyentuh panas tubuhmu yang batuk, dan aku memahami arti hidup
Aku percaya padamu, tapi apa yang harus aku lakukan jika kamu menghilang?
Aku tidak bisa berhenti memikirkannya, aku jadi tidak bisa memahami apapun
Jika suatu saat kita berpisah, lebih baik aku melupakan semuanya
Apakah aku bisa? Kurasa itu tidak mungkin
Ku tak akan pernah mengingat hal-hal tentang diriku dan dirimu
Karena jika aku tidak bisa melupakanmu, aku tidak bisa menjadikannya kenangan
Hei, aku takut, aku tidak bisa berhenti, aku tidak bisa berbicara dengan baik
Apa kamu percaya padaku? Aku tidak ingin berpisah
Jika kamu tak bisa melihatnya, jika kamu tak bisa mati, itu bukan dirimu
Aku tidak mau seperti itu, lebih baik dirimu, kutak ingin berpisah
Kamu tertawa saat memakan permen itu
Tuhan yang tidak bisa dikalahkan, kami tidak berdoa
Aku menyentuh akhir hidupmu yang terbatas, dan aku menang atas segalanya
Di dunia kita yang tak tampak, yang tak mati
Aku menyentuh tanganmu, aku merasakan panasnya
Aku juga akan tertawa, aku akan tertawa bersamamu
Karena aku percaya padamu
Japanese Lyrics
僕は君を 信じたから もう裏切られる事はない
だってもし裏切られても それが解らないから
どうか 君じゃなく ならないで
悲しい時 嬉しい時 どちらにしても ほら泣く
困るでしょうって更に泣く あんまり困らないよ
飴玉あげる
何光年も遙か彼方から やっと届いた飴玉だよ
そういう1ミリを繋いで 君と出会えた 僕がいるよ
見えない神様 僕らは祈らない
冷え切った君の その手に触れて 心を見たよ
聞けない事 言えない事 上手に話せなくて泣く
出ない言葉 強い気持ち 時間が足りないと言う
僕は 君と僕の事を ずっと思い出す事はない
だってさよならしないなら 思い出にならないから
さぁ ゆっくり下手な 話をしよう
言葉の要らない 話をしよう
何億年も遠い昔から お互い知っている人がいるよ
そういう1秒を紡いで 僕と生きている 君がいるよ
死なない神様 僕らは祈らない
咳をする君の 熱に触れて 命を知るよ
僕は君を 信じたけど 君が消えたらどうしよう
考えると止まらないよ 何も解らなくなる
いつか君と 離れるなら いっそ忘れる事にしよう
出来るのかな 無理だろうな 離れたくないな
僕は 君と僕の事を ずっと思い出す事はない
だって忘れられないなら 思い出に出来ないから
ねぇ 怖いよ 止まらないよ 上手に話せやしないよ
君は僕を 信じてるの 離れたくないな
見えなければ 死ななければ だけどそんなの君じゃないよ
僕は嫌だよ 君がいいよ 離れたくないな
飴玉食べた 君が笑う
勝てない神様 負けない 祈らない
限りある君の その最期に触れて 全てに勝つよ
見えない 死なない 僕らの世界で
その手に触れて 熱に触れて
僕も笑うよ 君と笑うよ
僕は君を 信じたから
Posting Komentar