Elza Kanzaki starring ReoNa - Kakumei (Revolusi) Lirik Terjemahan
Daftar Isi
Info lagu
Title | Kakumei (革命 |
Artist | Elza Kanzaki starring ReoNa |
Album | ELZA2 |
Release | 25 Desember 2024 |
Tie-in | - |
Lyricist | Kegani (LIVE LAB.) |
Music | Kegani (LIVE LAB.) |
Official MV
Romaji Lyrics
Seijo ni wa narenai futsuu no ko ni mo narenai
Chou ni mo hana ni mo seizei dokumushi
Kizutsukeru no wa iya kizutsuku no wa motto iya
Isso zenbu zenbu moete shimaeba ii
(ikubyaku to aru sentaku e) miushinatte shimatta
(tatta ittaku no ketsudan wo) watashi no rinkaku
(ikusen toaru yokuatsu e) sagashiteiru no wa
(tatta ittsuchi no teikou wo) watashi dake
Aa
Tarinai tarinai bakari no jinsei da
Yurushite (yurushite) yurusarete
Kurushii no wa naze?
Tarinai tarinai watashi wa kakumeika
Kuite (yurushite) kuite
Mata mukiatte ikiru dake
Sou sa sore ga sore dake ga
Watashi no kakumei
Kachitai wake janai
Tsuyoku naritai wake demo nai
Yuzurenai mono ni maketakunai dake
(ikubyaku to aru sentaku e) iroasete shimatta
(tatta ittaku no ketsudan wo) watashi no shikisai
(ikusen toaru yokuatsu e) nurinaosu no wa
(tatta ittsuchi no teikou wo) watashi dake
Aa
Machigai machigai sagashi no jinsei da
Zuru shite (yurushite) utagatte
Kanashii no wa naze?
Dekinai dekinai watashi wa kakumeika
Otoshite (yurushite) hikizutte
Torinokoshite susumu dake
Sou sa sore ga sore dake ga
Watashi no kakumei
Kanashikute kurushikute tada sore dake
Ayamachi mo koukai mo tada sore dake
Aa
Tarinai tarinai bakari no jinsei da
Aganatte (yurushite) tsugunatte
Ikiru no wa naze?
Tarinai tarinai watashi wa kakumeika
Kuite (yurushite) kuite
Mata mukiatte ikiru dake
Hakanaku kitanaku utsukushiku ikiru dake
Sou sa sore ga sore dake ga
Watashi no kakumei
Ayamachi mo koukai mo tada sore dake
Terjemahan Indonesia
Aku tak bisa menjadi orang suci, tak bisa menjadi anak yang normal
Aku bahkan hanya bisa menjadi serangga beracun, bukan kupu-kupu atau bunga
Aku benci menyakiti, tapi lebih benci lagi jika disakiti
Mungkin lebih baik jika semuanya terbakar habis
(Menuju ratusan pilihan yang ada) Ku telah kehilangan
(Hanya ada keputusan tunggal) bentuk diriku
(Menuju ribuan penindasan yang ada) Apa yang ku cari sebenarnya adalah
(Hanya satu pukulan perlawanan) Hanya diriku
Ah,
Hidupku penuh kekurangan, kekurangan
Ampuni aku (ampuni), aku diampuni
Kenapa ini terasa begitu sakit?
Aku yang penuh kekurangan ini adalah seorang revolusioner
Menyesali (ampuni), menyesali
Hanya bisa terus menghadapi dan menjalani hidup
Ya, begitulah, itulah,
Satu-satunya revolusiku
Aku tidak ingin menang
Aku juga tidak ingin menjadi kuat
Aku hanya tidak ingin kalah pada hal yang tak bisa kulepaskan
(Menuju ratusan pilihan yang ada) Warnaku
(Hanya ada keputusan tunggal) Semuanya memudar
(Menuju ribuan penindasan yang ada) Yang akan melukis ulang semuanya
(Hanya satu pukulan perlawanan) Adalah aku sendiri
Ah,
Hidup ini adalah permainan mencari kesalahan, kesalahan
Berbuat curang (ampuni), mencurigai
Mengapa ini terasa begitu menyedihkan?
Aku yang tidak mampu ini adalah seorang revolusioner
Menjatuhkan (ampuni), menyeret
Hanya terus maju sambil meninggalkan segalanya
Ya, begitulah, itulah,
Satu-satunya revolusiku
Menyedihkan dan menyakitkan, hanya itu saja
Kesalahan dan penyesalan, hanya itu saja
Ah,
Hidupku penuh kekurangan dan kekurangan lagi.
Menebus (ampuni), membayar
Mengapa aku harus terus hidup?
Aku yang penuh kekurangan ini adalah seorang revolusioner,
Menyesali (ampuni), menyesali
Hanya bisa terus menghadapi dan menjalani hidup
Sementara rapuh, kotor, dan indah, aku tetap hidup
Ya, begitulah, itulah,
Satu-satunya revolusiku
Kesalahan dan penyesalan, hanya itu saja
Japanese Lyrics
聖女にはなれない 普通のコにもなれない
蝶にも花にも せいぜい毒虫
傷つけるのは嫌 傷つくのはもっと嫌
いっそ全部全部 燃えてしまえば良い
(幾百とある選択へ) 見失ってしまった
(たった一択の決断を) 私の輪郭
(幾千とある抑圧へ) 探しているのは
(たった一槌の抵抗を) 私だけ
ああ
足りない足りないばかりの人生だ
赦して (赦して) 赦されて
苦しいのは何故?
足りない足りない私は革命家
悔いて (赦して) 悔いて
また向き合って生きるだけ
そうさ それが それだけが
私の革命
勝ちたいわけじゃない
強くなりたいわけでもない
譲れないものに 負けたくないだけ
(幾百とある選択へ) 色褪せてしまった
(たった一択の決断を) 私の色彩
(幾千とある抑圧へ) 塗り直すのは
(たった一槌の抵抗を) 私だけ
ああ
間違い間違い探しの人生だ
ズルして (赦して) 疑って
悲しいのは何故?
できないできない私は革命家
落として (赦して) 引き摺って
取り残して進むだけ
そうさ それが それだけが
私の革命
悲しくて 苦しくて ただそれだけ
過ちも 後悔も ただそれだけ
ああ
足りない足りないばかりの人生だ
贖って (赦して) 償って
生きるのは何故?
足りない足りない私は革命家
悔いて (赦して) 悔いて
また向き合って生きるだけ
儚く 汚く 美しく生きるだけ
そうさ それが それだけが
私の革命
過ちも 後悔も ただそれだけ
(*) Lagu Kakumei berbicara tentang perubahan pribadi, perjuangan batin, dan keinginan untuk pembebasan dari rasa bersalah, kekurangan, atau penindasan, sambil tetap setia pada prinsip dan keinginan untuk menemukan makna dalam hidup meski dalam keadaan penuh tekanan, dengan tema besar tentang revolusi pribadi.
Posting Komentar