KANA-BOON - Hibi (Kehidupan Sehari-hari) Lirik Terjemahan
Daftar Isi
Info lagu
Title | Hibi (日々) |
Artist | KANA-BOON |
Album | - |
Release | 2024.12.16 |
Tie-in | - |
Lyricist | Taniguchi Maguro |
Composer | Endo Masaki |
Official MV
Romaji Lyrics
Kono yo wa itsumo fukouhei de
Umanaku tsuyoku ikiru no wa muzukashii
Hosoi sen tsunagu hibi
Dareka tataete kurenai ka to negau yoru
Iyafon de ikinobiru
Asu wa ii koto ga arimasu you ni
Ganbatta bundake kimi ga waraemasu you ni
Hibi ni sanka wo
Narashite yo ongaku yo
Kutabireta kibou
Hikari wo terashite yo
Hibiwareta sanagi
Hane yo hiraite
Ano chou no you ni matte
Kimi ni ai ni yukun da
Arifureta kanashimi kurushimi
Dareka ga waratte mo kimi dake no mono da
Sore wa yagate kate to natte
Itsuka no shiawase no tane ni naru koto deshou
Dakara ima wo dakishime
Hibi ni samayoi
Kotae wo sagashiteru
Hitori de hiza wo kakaete naite iru
Boyaketa asahi
Utsukushii namidame
Haite sutte kurikaeshite
Kyou ni mata deaun da
Hibi ni sayonara
Hibi wo hajimeyou
Dorama mitai na koto wa okoranai to shite mo
Asu ga kuru koto
Kinou wo koeta koto
Chippoke na atari mae ga
Kiseki da to omoemasu you ni
Hibi wo aishite
Kore kara wo aishite
Daijoubu sore ni atai suru mirai ga aru kara
Shinjite miru
Terjemahan Indonesia
Dunia ini selalu tidak adil
Hidup dengan kuat dan baik itu sulit
Hari-hari yang menghubungkan garis tipis
Malam-malam penuh harap ada seseorang yang memuji
Aku bertahan hidup dengan earphone
Semoga esok ada hal baik yang terjadi
Semoga kamu bisa tersenyum sebanyak usaha yang telah kamu lakukan
Nyanyian untuk hari-hari
Mainkan, musiknya
Harapan yang lelah
Terangi dengan cahaya
Kepompong yang retak
Membuka sayap
Terbanglah seperti kupu-kupu itu
Aku akan pergi menemuimu
Meski seseorang tertawa
Kesedihan dan penderitaan yang biasa itu adalah milikmu sendiri
Itu akan menjadi sumber kekuatan
Dan suatu saat akan menjadi benih kebahagiaan
Jadi peluklah apa yang ada saat ini
Berkelana dalam hari-hari
Mencari jawaban
Menangis sambil memeluk lutut sendirian
Matahari pagi yang kabur
Air mata yang indah
Menghirup nafas, menghembuskan nafas, mengulanginya
Hari ini kita akan bertemu lagi
Selamat tinggal hari-hari yang telah lalu
Mari mulai hari-hari baru
Meski hal-hal semacam drama tidak akan terjadi
Semoga hari esok akan datang
Melewati hari kemarin
Semoga hal-hal kecil yang biasa saja
Bisa kita anggap sebagai keajaiban
Cintailah hari-harimu
Cintailah masa depan yang akan datang
Tidak apa-apa, karena ada masa depan yang layak untuk itu
Cobalah untuk percaya
Japanese Lyrics
この世はいつも不公平で
上手く強く生きるのは難しい
細い線 繋ぐ日々
誰か讃えてくれないかと願う夜
イヤフォンで生き延びる
明日はいいことがありますように
頑張ったぶんだけ 君が笑えますように
日々に讃歌を
鳴らしてよ音楽よ
くたびれた希望
光を照らしてよ
ひび割れたさなぎ
羽よ開いて
あの蝶のように舞って
君に会いにゆくんだ
ありふれた悲しみ苦しみ
誰かが笑っても君だけのものだ
それはやがて糧となって
いつかの幸せの種になることでしょう
だからいまを抱きしめ
日々に彷徨い
答えを探してる
ひとりで膝を抱えて泣いている
ぼやけた朝日
美しい涙目
吐いて吸って繰り返して
今日にまた出会うんだ
日々にさよなら
日々を始めよう
ドラマみたいなことは起こらないとしても
明日がくること
昨日をこえたこと
ちっぽけな当たり前が
奇跡だと思えますように
日々を愛して
これからを愛して
大丈夫 それに値する未来があるから
信じてみる
(*) Lagu Hibi bercerita tentang hari-hari yang berisi perjuangan hidup, menerima kesulitan, dan berharap pada hari esok. Meskipun dunia terasa tidak adil, kita diajak untuk menghargai setiap momen kecil, percaya pada masa depan, dan terus melangkah maju walau terasa berat.
Posting Komentar