
Butterfly merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, iri. Lagu ini dirilis pada 12 Maret 2025 secara digital, sementara video musiknya dirilis pada 31 Maret. Lagu yang ia kerjakan bersama Taka Perry ini adalah lagu melankolis dengan suara mengesankan yang menampilkan ketukan hip hop lo-fi dan gitar arpeggio.
Title | Butterfly |
Artist | iri |
Album | – |
Release | 12 Maret 2025 |
Tie-in | – |
Lyricist | iri, Taka Perry |
Music | iri, Taka Perry |
Romaji Lyrics
Wake up sukasuka no roomTick tock tebanasu jibun
Moya hitotsu mo nai aoku awai sora no senobi
Tabidatsu melody deai karamu
Ayumu hodo ni
Dare ni mo iwazu dekaketa
Walking Walking around
Walking around Walking around
Doko e mo tadoritsukanai mama
Onaji dake bokura
Tooku tooku te wo futta
Tashika na koto wa mada nani mo
Hanasetenai kedo
Aoi kage wo oiyatte
Tadayou kumo kakiwakete noboru ito
Biru de sukima ga nakunatte
Ano hikari to koushinchuu
Dekiru nara mou isshun
Walking Walking around
Walking around Walking around
Nani to wakariaerun darou
Walking Walking around
Walking around Walking around
Sotto te wo nobashite miru
Onaji dake bokura
Tooku tooku te wo futta
Tashika na koto wa mata ashita
Kimi to aeta toki
Walking Walking around
Walking around Walking around
Kono machi de deau asa mo
Walking Walking around
Walking around Walking around
Nani mo kawaranai ne
Onaji dake bokura
Tooku tooku te wo furun da
Tashika na koto dake nokoshite
Kimi to kaeru toki
Terjemahan Indonesia
Bangun, ruangan yang kosongTik tok, melepaskan diri
Tak ada kabut sedikit pun, langit biru yang pucat membentang
Melodi keberangkatan, terjalin dengan pertemuan
Semakin aku melangkah
Tanpa memberi tahu siapa pun, aku pergi
Berjalan-jalan
Berjalan-jalan
Masih tetap tak sampai ke mana-mana
Kita melambaikan tangan
Jauh, semakin jauh
Belum ada satu pun hal yang pasti
Yang bisa kita ucapkan
Mengusir bayangan biru
Menembus awan yang melayang, merambat layaknya benang
Gedung-gedung makin rapat tanpa celah
Saat ini aku sedang berkomunikasi dengan cahaya itu
Jika bisa, hanya sesaat lagi
Berjalan-jalan
Berjalan-jalan
Apa yang bisa kita pahami bersama?
Berjalan-jalan
Berjalan-jalan
Perlahan, aku mengulurkan tanganku
Kita melambaikan tangan
Jauh, semakin jauh
Hal yang pasti akan kita temukan besok
Saat aku bertemu denganmu lagi
Berjalan-jalan
Berjalan-jalan
Bahkan pagi yang kita temui di kota ini pun
Berjalan-jalan
Berjalan-jalan
Tak ada yang berubah, bukan?
Kita melambaikan tangan
Jauh, semakin jauh
Hanya menyisakan hal yang pasti
Saat aku pulang bersamamu
Japanese Lyrics
Wake up スカスカのルームTick tock 手放す 自分
もやひとつもない 青く淡い空の背伸び
旅立つメロディ 出会い絡む
歩む ほどに
だれにも言わずでかけた
Walking around
Walking around
どこへも辿り着かないまま
同じだけ ぼくら
遠く遠く手を振った
たしかなことはまだ何も
話せてないけど
青い影をおいやって
漂う雲 かきわけて登る糸
ビルで隙間がなくなって
あの光と交信中
できるならもう一瞬
Walking around
Walking around
何と分かり合えるんだろ
Walking around
Walking around
そっと手を伸ばしてみる
同じだけ ぼくら
遠く遠く手を振った
たしかなことはまた明日
きみと会えたとき
Walking around
Walking around
この街で出会う朝も
Walking around
Walking around
何も変わらないね
同じだけ ぼくら
遠く遠く手を振るんだ
たしかなことだけ残して
きみと帰る時
Makna lagu iri – Butterfly
Makna keseluruhan lagu ini bisa diartikan sebagai perjalanan seseorang yang sedang mencari arah atau makna dalam hidupnya. Berikut beberapa poin utama dari liriknya:1. Kesendirian dan Pencarian Jati Diri
Dari awal lagu, ada gambaran tentang ruangan yang kosong (sukasuka no room), melepaskan sesuatu (tebanasu jibun), dan langit yang cerah tanpa kabut. Ini bisa melambangkan perasaan kosong, mencari sesuatu yang lebih bermakna, atau memulai kembali dengan lembaran baru.
2. Perjalanan Tanpa Tujuan yang Jelas
Frasa seperti "Doko e mo tadoritsukanai mama" (tetap tak sampai ke mana-mana) dan "Walking around" (berjalan-jalan) menunjukkan bahwa sang tokoh masih dalam proses mencari tujuan, mungkin merasa tersesat atau belum menemukan arah yang pasti.
3. Kenangan dan Hubungan dengan Seseorang
Ada bagian tentang melambaikan tangan dari kejauhan (tooku tooku te wo futta), yang bisa menggambarkan perpisahan atau hubungan yang sedang berubah. Mungkin ada seseorang yang penting dalam hidupnya, tetapi mereka belum bisa mengungkapkan segalanya (tashika na koto wa mada nani mo hanasetenai – hal yang pasti belum bisa diungkapkan).
4. Harapan untuk Masa Depan
Meskipun ada perasaan tersesat, ada juga harapan. Lirik seperti "Tashika na koto wa mata ashita, kimi to aeta toki" (hal yang pasti akan kita temukan besok, saat aku bertemu denganmu lagi) menunjukkan bahwa ada keyakinan bahwa semuanya akan menjadi lebih jelas di masa depan, terutama jika bertemu dengan orang yang penting.
5. Dunia yang Terus Berjalan Tanpa Perubahan
Lirik "Kono machi de deau asa mo, nani mo kawaranai ne" (bahkan pagi yang kita temui di kota ini pun, tak ada yang berubah, bukan?) bisa menggambarkan perasaan bahwa dunia terus berjalan seperti biasa, meskipun seseorang sedang mengalami kebingungan atau pencarian dalam hidupnya.
6. Akhir yang Mengisyaratkan Kepulangan
Di bagian terakhir, ada harapan untuk pulang bersama seseorang (kimi to kaeru toki – saat aku pulang bersamamu). Ini bisa berarti bahwa setelah perjalanan panjang dan kebingungan, akhirnya seseorang menemukan tempat atau orang yang membuatnya merasa tenang dan bisa kembali.
Jadi, lagu ini seperti menggambarkan perjalanan emosional seseorang yang sedang mencari tujuan hidup, merenungkan hubungan dengan orang lain, dan berharap suatu hari nanti akan menemukan kepastian.